No existiría la Piedad
sinó hiciésemos que alguien sea Pobre;
y no habría Compasión
si todos fuesen tan felices como nosotros.
Y el miedo mutuo trae la paz,
hasta que los amores egoístas lo acrecientan;
entonces la Crueldad hurde un trampa
y extiende sus cebos con cuidado.
Se sienta con temores santos
y riega el suelo de lágrimas;
entonces la Humildad asienta sus raíces bajo su pie.
Pronto se extiende el temor de la sombra
del Misterio sobre su cabeza;
y el gusano y la mosca
se alimentan del misterio.
Y ofrece el fruto del Engaño
encarnado y dulce al gusto;
y el cuervo su nido ha construido
en sus sombras más profundas.
Los Dioses de la Tierra y del Mar
buscaron en la naturaleza para hallar este árbol:
más en vano fue toda su búsqueda:
crece aquel en el cerebro humano.
sinó hiciésemos que alguien sea Pobre;
y no habría Compasión
si todos fuesen tan felices como nosotros.
Y el miedo mutuo trae la paz,
hasta que los amores egoístas lo acrecientan;
entonces la Crueldad hurde un trampa
y extiende sus cebos con cuidado.
Se sienta con temores santos
y riega el suelo de lágrimas;
entonces la Humildad asienta sus raíces bajo su pie.
Pronto se extiende el temor de la sombra
del Misterio sobre su cabeza;
y el gusano y la mosca
se alimentan del misterio.
Y ofrece el fruto del Engaño
encarnado y dulce al gusto;
y el cuervo su nido ha construido
en sus sombras más profundas.
Los Dioses de la Tierra y del Mar
buscaron en la naturaleza para hallar este árbol:
más en vano fue toda su búsqueda:
crece aquel en el cerebro humano.
William Blake
Canciones de Experiencia
Canciones de Experiencia
2 comments:
Aquest poema és extraordinari, té tants plans de sentit, tanta intensitat i estranyesa que es fa gairebé inabastable.
Continuarem adorant a William Blake.
TQM
Estic totlament d'acord amb el teu post. El poema és inabastable i el dia que el vaig escriure tenía un estat d'ànim proper als versos de la segona estrofa.
Gràcies per contestar-me carinyo.
TQM
Post a Comment